[b]مسجات عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة ستجعلكم تعبّرون عن سعادتكم بقدوم العيد لأحبّائكم، وترسلون التّهاني لهم بأكثر من لغة، لذلك نتمنّى لكم رحلةً ممتعةً في مجموعتنا الرّائعة من رسائل عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة.
عيد فطرٍ سعيدٍ وجميل، وأدعو الله أن تكون كلّ أيّامك عيدٌ وهناءٌ وسرور وأن تحقّق كلّ أمانيك الّتي تحلم بها.
Joyeuse et belle Eid Al Fitr, et je prie Dieu que tous vos jours soient une fête, une félicité et un bonheur, et que vous réalisiez tous vos rêves dont vous rêvez.
♥♥♥♥
ها قد انقضى شهر رمضان المبارك، أتمنّى أن تكون قد اغتنمت كلّ الفرص فيه الّتي توصلك إلى جنّة الدّنيا والآخرة، عيد فطرٍ سعيد على الجميع.
Le mois béni du Ramadan est passé et j’espère que vous avez saisi toutes les opportunités qui vous mèneront au paradis de ce monde et de l’au-delà. Joyeux Eid Al Fitr, tout le monde.
♥♥♥♥
حبيبي.. ما أجمل هذا اليوم الجميل، كلّ النّاس تشعر بالفرح وتعايد بعضها بعضًا، وها أنا أيضًا أقدّم لك التّهاني والتّبريكات بحلول هذا العيد المبارك، داعيًا من الله أن تكون كلّ أيّامك فرحٌ وعافية. كلّ عامٍ وأنت بألف خير.
Comme ce beau jour est beau, tout le monde ressent de la joie et se retourne, et ici je vous offre également mes félicitations et mes bénédictions pour l’arrivée de cette bénie Eid, priant Dieu que tous vos jours soient joie et bien-être. Bonne année.
♥♥♥♥
يمكن لكلّ الأيّام أن تكون عيدًا مثل هذا اليوم، أدعو الباري أن تكون كلّ أيّامك أعياد وحبّ وسلام. كلّ عامٍ وأنت بخير.
Que tous les jours soient une fête comme celle-ci, je prie Al-Bari pour que tous vos jours soient des fêtes, de l’amour et de la paix. Chaque année et tu vas bien.
♥♥♥♥
أرسل إليك هذه الكلمات المتواضعة لأهنّئك بقدوم عيد الفطر المبارك، أعاده الله علينا بالخير والبركات والسّرور، أدعو الله أن يكون بدايةً لتألّقك في حياتك، وأن تحصل على المزيد من النّجاحات والتميّز في الأيّام القادمة. كلّ عامٍ وأنت بخير.
Je vous envoie ces humbles paroles pour vous féliciter pour la venue de la bienheureuse Aïd Al-Fitr. Que Dieu nous la rende avec bonté, bénédiction et bonheur. Je prie Dieu que ce soit le début de votre éclat dans votre vie, et que vous obtiendrez plus de succès et de distinction dans les jours à venir. Chaque année et tu vas bien.
♥♥♥♥
إليكم الآن مجموعتنا الثّانية من رسائل عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة، لأنّه كما وتعلمون أنّه مهما كتبنا لأعزّائنا من كلماتٍ جميلةٍ لن نوفّيهم ولو جزءًا بسيطًا من فضلهم علينا في إدخال الفرح والسّرور إلى حياتنا.
أترككم الآن مع هذه المجموعة الرّاقية من رسائل عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة، وأتمنّى أن تنال إعجابكم وإعجاب أحبّائكم الّذين ينتظرون منكم التّهاني بمناسبة هذا العيد المبارك، أعاده الله عليكم وعلينا بالخير والبركات.
الحمد لله أنّنا أتممنا شهر رمضان المبارك، والآن آن الأوان لكي نحتفل بقدوم عيد الفطر السّعيد، فهو مكافأةٌ لنا على أعمالنا الصّالحة الّتي أنجزناها خلال أيّام الشّهر المبارك. كلّ عامٍ وأنتم بألف خيرٍ يا أحبّائي.
Louange à Dieu que nous ayons terminé le mois béni du Ramadan, et maintenant le moment est venu de célébrer la venue de l’heureux Aïd al-Fitr, car c’est une récompense pour nous pour nos bonnes actions que nous avons accomplies au cours des jours. Du mois béni. Bonne année, mes bien-aimés.
♥♥♥♥
أصدقائي الأحبّاء، أهنّئكم بقدوم هذا العيد المبارك الّذي منحنا إيّاه الله لكي نجدّد علاقتنا مع أحبّائنا وأعزّائنا ونتذكّرهم بالتّهاني والتّبريكات والزّيارات الّتي تقرّبنا معهم مرّةً أخرى. عيد سعيد لكلّ الأعزّاء.
Mes chers amis, je vous félicite pour la venue de cette fête bénie, que Dieu nous a accordée, afin de renouveler notre relation avec nos proches et nos êtres chers, et de leur rappeler les félicitations, les bénédictions et les visites qui nous rapprochent. De nouveau. Joyeux Eid à tous les êtres chers.
♥♥♥♥
إلى كلّ شخصٍ عزيزٍ على قلبي، إلى كلّ صديقٍ قريبٍ من قلبي، إلى أهلي، إلى جيراني، إلى أصدقائي وإخواني، إلى كلّ من ذكرتهم أو لم أذكرهم، إلى كلّ شخصٍ في هذا العالم الواسع والجميل… إليكم جميعًا كلّ التّهاني والتّبريكات من القلب إلى القلب بقدوم عيد الفطر السّعيد، كلّ عامٍ وأنتم بألف خير.
À chaque personne chère à mon cœur, à chaque ami proche de mon cœur, à ma famille, à mes voisins, à mes amis et frères, à tous ceux que j’ai mentionnés ou non, à chaque personne dans ce vaste et beau monde. À vous tous, toutes les félicitations et félicitations du coeur Au coeur, avec l’avènement de la Bonne Aïd Al-Fitr, chaque année et vous faites mille de bien.
♥♥♥♥
صديقي الغالي، أبارك لك قدوم عيد الفطر السّعيد، وأقدّم لك أحرّ التّهاني، وأرسل لك كلماتي هذه المليئة بالتّفاؤل والأمل، وأدعو الله أن يعلّي مقامك ومراتبك ويساعدك للوصول إلى ما تتمنّى. أتمنّى أن يكون هذا العيد من أجمل الأعياد الّتي مرّت في حياتك.
Mon cher ami, je vous félicite pour la venue de l’heureux Aïd Al-Fitr, et je vous offre mes plus chaleureuses félicitations, et je vous envoie ces mots pleins d’optimisme et d’espoir, et je prie Dieu d’élever votre statut. Et classer et vous aider à atteindre ce que vous souhaitez. J’espère que cet Eid est l’une des plus belles fêtes que vous ayez jamais eues.
♥♥♥♥
<blockquote>
Bonne fête!
عيد سعيد!
Je vous souhaite un bon Aïd et que tous les jours vous alliez bien.
أتمنى لكم عيدا سعيدا وكل يوم و أنتم بخير.
Je te souhaite, ainsi qu’à tes proches et amis,une bonne fête de l’aïd.
أتمنى لك ولعائلتك وأصدقائك عطلة سعيدة للمساعدة.
Je vous souhaite un beau Aïd avec meilleures voeux de bonheur et de santé!
اتمنى لكم عيدا مبروكا سعيد مع تمنياتي لكم بالسعادة والصحة
Je vous souhaite un bon Aïd, Que Dieu vous garde et vous protège en cette heureuse occasion.
ً أتمنى لك عيدا ً سعيدا ، الله يحميك ويحفظك في هذه المناسبة السعيدة
والآن وبعدما أنهينا من مشوارنا الجميل في رسائل عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة، نتمنّى أن تكونوا قد استمتعتم بهذه الرّحلة المميّزة بين سطور رسائل عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة، وأن تعملوا على تبادل هذه الكلمات من رسائل عيد الفطر بالفرنسيّة مترجمة بالعربيّة مع أحبّائكم، لأنّ تذكّركم لهم سوف يسعدهم بكلّ تأكيد.